Feiz ha sevenadur - Foi et culture bretonne

Centre spirituel du Minihi Levenez

Le Minihi Levenez est le centre spirituel bretonnant créé en 1984 près de Landerneau à la demande de l'évêque de Quimper et Léon, pour favoriser l'expression de la foi et de la prière en langue bretonne.
Son fonctionnement est assuré par une association qui a pour but de réunir toutes les personnes de culture chrétienne bretonne, qui désirent partager un esprit de communauté, prendre en charge ensemble la vie du centre spirituel Minihi Levenez, et promouvoir la culture religieuse bretonne dans le diocèse de Quimper et Léon.
Pour plus d'informations, sur les pèlerinages organisés, les ouvrages édités, voir les pages du Minihi Levenez.

Des messes en breton sont proposées tout au long de l'année liturgique :

Tous les samedis à 18h à la chapelle du Minihi Levenez, à Tréflevenez.

Komision Feiz ha sevenadur
Commission diocésaine Foi et culture bretonne
logo-foi-et-culture-bretonne-01-WEB

La commission diocésaine Langue et culture bretonnes – aujourd’hui Foi et culture bretonne – a été instituée en février 2001 par l’évêque de Quimper et Léon pour promouvoir l’utilisation de la langue bretonne dans la vie de notre Église diocésaine « là où c’est possible et souhaitable, par exemple dans les domaines de la liturgie et de la catéchèse, et plus largement, de prendre en compte tout ce qui touche à la culture bretonne et à ses rapports avec l’Église »
(bulletin Quimper et Léon. L’Église en Finistère, février 2001, p. 102).

Elle accomplit sa mission en lien avec les instances pastorales locales et les services diocésains.

 
 

UGENT PARREZ NEVEZ EVID AN ESKOPTI A-BEZ

cbf7f37b235384c4201dbc056b7770adAbaoe ar c’henta a viz Gwengolo 2017 ez eus en eskopti ugent parrez nevez (beteg hen e oa 323 parrez ha 18 deanded).

An adaozadur-ze a zo frouez eul labour kaset da benn en eskopti ’pad eur bloaveziad. Lañset e oa bet gand lizer a bastor an Aotrou ’n eskob Lorañs Dognin “Evid eun Iliz e Mision” (27 a viz Meurz 2016). Anoiou ha bevennou ar parreziou nevez a zo bet dibabet gand ali kristenien pep korn-bro.

Gouzoud hiroc'h...

Le blog "Feiz ha sevenadur"

  • An Niverenn Nevez (166) MINIHI LEVENEZ / Nouveau numéro (166) de la revue MINIHI LEVENEZ

    Feunteuniou An dour hag an aoter.

    DE L'EAU A L'AUTEL,N166

    LA VALLEE DES SAINTS,

    Psaumes.


    Koumanant bloaz (Bep eil miz),
    Abonnement annuel à la revue "MINIHI LEVENEZ" : 50 €

    Minihi Levenez niverenn 166, Kerzu 2018-Genver 2019
    KLIKIT AMAÑ / CLIQUEZ ICI :
    Evid prena / Bon de commande

  • Nedeleg 2018 er Minihi / Noël en breton au Minihi

    Gouel Nedeleg

    Ar Pellgent hag overenn Ginivelez or Zalver a vezo lidet e iliz-parrez Trelevenez d'al lun 24 a viz kerzu da 6 eur noz.
    Goude an overenn e vezo eun dra bennag tomm e foñs an iliz.
    Nedeleg laouen !Nedeleg Minihi


    La veillée de Noël et la messe de la Nativité seront célébrées en breton
    dans l'église paroissiale de Tréflévenez le lundi 24 décembre à 18h.
    Un livret bilingue permettra une meilleure participation de tous.
    Après la messe on prendra ensemble quelque chose de chaud au fond de l'église.

  • Pardon Sant Kaourintin d’ar Zul 16 a viz Kerzu

    Banniel St KaourintinPardon Sant Kaourintin a vo lidet d’ar Zul 16 a viz Kerzu 2018 en iliz-veur Kemper.
    Le pardon de saint Corentin sera célébré le dimanche 16 décembre 2018 à la cathédrale de Quimper.


    Overenn vrezoneg pardon Sant Kaourintin a vo lidet da 9 eur.
    La messe en breton du pardon sera célébrée à 9 heures.

    An overenn-bred a vo lidet da 10 eur 45 gand an Aotrou ’n Eskob Dognin, eskob Kemper ha Leon.
    La Grand-messe sera célébrée à 10h45 par Mgr Dognin, évêque de Quimper et Léon.
    Digoret e vo gand ar brosesion-vraz, hag a loho euz iliz Sant-Vaze da 10 eur 15.
    Elle sera précédée d’une procession qui partira à 10h15 de l’église Saint-Mathieu.


    Evel peb bloaz, emeur o klask war-lerh brezonegerien evid lennadennou an overenn vrezoneg, da 9 eur. Kit e darempred gand an Aotrou Queinnec dre al liamm-mañ
    Comme chaque année, on recherche des lecteurs bretonnants pour la messe de 9h ; merci de vous signaler à l’avance au père Queinnec au moyen de ce formulaire.

  • Partir en Pèlerinage avec le Minihi Levenez en 2019

    Pelerinachou 2019 / Pèlerinages 2019

     

    Lokorn / Troveni : 13 a viz gouere / Troménie de Locronan le 13 juillet 2019


    Tro sant Paol 21-28 gouere/ 21-28 juillet :Tro sant Paol2019

    Pèlerinage à pied du dimanche 21 juillet (tôt le matin) au dimanche 28 dans l’après-midi.
    Il s’agit de découvrir le grand saint que fut saint Pol de Léon en le suivant d’après sa Vie et les lieux
    qui lui sont consacrés : l’île d’Ouessant, Lampaul-Plouarzel, Lampaul-Ploudalmézeau, Prad-Paol en Plouguerneau,
    Chapel-Pol en Brignogan, Le Folgoët, Tréflaouénan, Saint-Pol de Léon, et l’île de Batz pour le pardon de sainte Anne.

    Tro sant Paol2019

     

    Iwerzon (Dingle hag Aran ) : 2-13 eost

    2-13 Août : Irlande (Dingle et les iles d'Aran). A la découverte du début du monachisme en Irlande.
    S'inscrire rapidement pour pouvoir réserver des hébergements, en particuler sur les îles d'Aran,
    en écrivant à "Minihi Levenez 29800 Tréflévenez" 

  • Evid kana en enor sant Kaourintin

    Eur c'hantik koz evid ar Pardon !
    Un cantique traditionnel pour le pardon de saint Corentin

    Sant Kaourantin, Patron Kerne

    Sant Kaourantin, Patron Kerne,
    Diwallit mad or bro ;
    Grit ma virim lezenn Doue
    Beteg eur hor maro
    .

    4. E Kerne, menez ha traonienn
    ’Zo deoc’h a-berz Doue ;
    Glebiet int bet gand ho c’hwezenn,
    Dalc’hit start d’ho leve.

    5. Er vro-mañ gwechall d’on Tadou
    C’hwi ho peus prezeget ;
    Da Zoue dre nerz ho komzou
    Ez int bet gounezet.

    7. Doue da Dad, c’hwi da Batron,
    Baradoz d’o ene,
    Mari da Vamm ha da Itron,
    Setu c’hoant tud Kerne.

    Voici une traduction en français, sans la poésie du breton !

    Saint Corentin, Patron de Cornouaille,
    protégez bien notre pays.
    Faites que nous gardions la loi de Dieu
    jusqu’à notre mort.

    4. En Cornouaille, montagne et vallée
    sont à vous de la part de Dieu.
    Ils ont été mouillés par votre sueur,
    Tenez fermement votre domaine.

    5. Dans ce pays vous avez
    autrefois prêché à nos vieux pères ;
    par la force de vos paroles
    ils ont été gagnés à Dieu.

    7. [Avoir] Dieu pour Père,
    vous [Corentin] pour saint patron,
    Le ciel pour leur âme,
    Marie pour Mère et Dame,
    voilà le désir des Cornouaillais.

  • Ar Zalmou war ar rouedad

    Pedenn an deiz GF 1Ema bremañ meur a zalm war ar rouedad, war lehienn eskopti Kemper ha Leon. War ar bajenn digerri e ranker klika war "Feiz" > "Salmou".

    Ar 97 salm kinniget a zo tennet euz al leor “Pedenn an deiz”, embannet e 1988 gand Minihi Levenez. Eun droidigez evid al liderez eo.

    Emichañs e vo gelled kinnig an oll zalmou e brezoneg dizale.

  • 1

Archives - Teuliou

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11