Dor ar Feiz

Minihi Levenez 133B, 2013, p. 32-39.

Dor ar Feiz

Amañ e vo kavet eun diverra euz eur pennad bet skrivet gand Michel Fédou sj. e niverenn miz genver 2013 euz ar gelaouenn “Etudes” (“La foi chrétienne aujourd’hui”, p. 53-62), ha warlerc’h, eun nebeud soñjou a zo deuet din dre-ze.

Digeri “Dor ar feiz” ’vel a lavar Benead XVI d’ar vrezonegerien a-hirio ! Evid kement-se ez-eus hirio diêzamañchou a zeu euz spered ar bed a-vremañ, hag ive diazezou da lakaad muioc’h war wél.

Bez’ ez-eus naherien Doue, a wél ar feiz kristen ’vel eun douelladenn a virfe ouz ar c’hristen da gemer e karg buez ar bed-mañ. Eun doare eo d’en em zizober euz ar gudenn, pa ne welont ket an niver braz a gristenien a rao zeiz gwella da labourad evid ar justis hag ar peoc’h.

Bez’ ez-eus tud dizoue hag a lavar ne ouezont ket, kalz tud hag a glask eur ster d’o buez, a glask beva eun eürusted bremañ heb klask pelloc’h, peogwir ne ouezer ket, hag a vev hervez eur “speredelez laik”.

Bez’ ez-eus ive ar re en em lavar “believers without belonging”, tud a feiz heb kemer perz en eun Iliz pe e kredennou relijiel, rag kement-se a virfe outo da ober o hent o-unan ha da veza libr...

 

En eur seurt bed emaom oll hirio, eur bed ’lec’h m’eo aliez Ionket an den gand an traou ha ne jom ket kalz a blas evid soñjal e kredennou... Ha koulskoude eo er bed-se on-eus da veva or feiz kristen ha da rei testeni euz or feiz.

Diazezet eo buez mabden war eur feiz, da lavared eo eur fiziañs, eur fiziañs en egile evid ar boued, an dillad, al labour, ha muioc’h c’hoaz eur fealded pa gomzer euz mignoniaj ha karantez : kredi a ran en da gomz pa lavarez din e karez ahanon evid atao. Ouspenn-ze, e istor mabden ez-eus bet atao eur seurt fiziañs en eur bed all, dre ar c’hoant da c’helloud beva da viken, beza eüruz da vad, beza divarvel, ha dre-ze eur fiziañs e nerziou doueel. Diazezet don eo kredi, an akt a feiz, e skiant-prenet mabden abaoe kantvejou, ’vel a lavar al Lizer d’an Hebreed :

Ar Feiz avad a zo anezi diazez an traou a c’hortozom, merk an traou na welom-ni ket. Diwarni o-deus on tadou-koz bet testeni mad. Dre ar feiz ec’h intentom eo bet tummet ar bed gand eur gér euz a Zoue. Rag-se e teu ar pez a weler euz kement na weler ket...” (Heb. 11,1-3)

 

War an diazez-se, penaoz rei da gleved kelou mad ar feiz kristen ? Ha petra eo ar feiz kristen ?

An akt a feiz e-neus dija eur plas braz en Testamant Koz : Abraham a lake fiziañs penn-da-benn e komz Doue, o senti outañ forz petra a c’hoarvezfe... Bez’ eo eun darempred beo etre an den hag e Aotrou, eur fiziañs penn da benn en Doue beo ha gwirion. “Ho pet feiz e Doue” a lavar Jezuz (Mk 11,22). Med lavared a ra ive, e Aviel sant Yann, “E Doue e kredit ! Kredit ive ennon-me !” (Yn 14,1). Aze ema ar pez a zo nevez : eun den eo a c’halv da gredi ennañ. Ar feiz e Doue a dremen hiviziken dre ar feiz en den Jezuz ’vel m’eo en em roet da anaoud war an douar, eun den hag e-neus diskouezet beza “gallouduz en Ober hag er Gomz” (Lk 24,19) : kelennet e-neus gand galloud, roet e-neus ar pare da dud mahagnet hag an dilivrañs da dud dindan galloud an droug-spered, pardonet e-neus d’ar beherien, roet e-neus da anaoud madelez divuzul e Dad, ha karet e-neus e re beteg penn, beteg mervel evito war eur groaz. Diazezet eo gwirionez ar feiz-se gand ar pez a c’hoarvez da Bask : an hini a zo bet krusifiet war ar Golgotha a zo savet a-douez ar re varo, beo eo da viken.

Kalon ar feiz kristen eta eo mister Jezuz anavezet ’vel Krist hag Aotrou ; ’vel ’lavar sant Paol, “ma anzavez gand da vuzellou ez eo Jezuz ‘Aotrou’, ha ma kredez a-galon e-neus Doue e adsavet a-douez ar re varo, e vezi salvet !” (Rom 10,9). Ar feiz-se a zeuio da veza displeget e komzou ar Gredo : ar feiz kristen a zo feiz en eun Doue hepkén, en e Vab Jezuz-Krist maro ha savet da veo, er Spered a labour e-unan en Iliz ha dre an Iliz. Ar feiz kristen a zo en em staga ouz ar C’hrist hag ouz Doue Jezuz-Krist. N’ eo ket hepkén kredi ez-eus eun Doue, na zokén kredi e Doue, med muioc’h c’hoaz lakaad or fiziañs penn-da-benn e Doue Jezuz-Krist.

 

War betra e c’hell beza diazezet ar feiz-se ? Ne c’hello morse beza prouet en eun doare skiantel, rag bez’ he-deus da weled gand “an traou na welom-ni ket” : bez’ eo eun akt a fiziañs, eun akt riskluz eta, med n’eo ket koulskoude heb gwarant. Diazezet eo war desteniou : hini Jezuz da genta (“Me a lavar ar pez a welan gand va Zad” Yn 8,38), hini an ebestel, hini ar rummadou a gristenien ’doug ar c’hantvejou, hini kristen pe gristen hag e-neus merket ahanom gand e zoare da veza ha da veva, hini eur gumuniez bennag hag he-deus roet c’hoant deom da zond da veza kristen. Med dreist-oll e reseo an den a feiz en e ziabarz peadra d’e gennerzi da genderhel gand e hent, da lavared eo eur sklêrijenn hag eur peoc’h diabarz a zikouro anezañ da dreuzi an noz : ganeom ema, en eun doare misteriuz marteze, med ganeom e ra an hent.

Ouspenn plas an testou hag ar skiant-prenet diabarz, ez-eus evid beva ar feiz kristen er bed a-hirio, daou boent hag a dalvez ar boan komz hirroc’h diwar o fenn. Da genta, an darempred personel gand an den Jezuz. Fizioud en den-ze ’vel m’eo en em roet da anaoud deom, selaou e gelennadurez, santoud “Biskoaz n’e-neus den komzet evel-se, evel ma komz an den-ze” (Yn 7,46), beza skoet gand an druez a zoug anezañ da barea, da bardoni ha da ginnig e vuez evid an oll, e anavezoud erfin ’vel “ar Mab nemetañ” deuet da veza unan ouzom ; neuze eo, ha neuze hepkén ec’h anavezim gwelloc’h Doue. Ne welim mui Doue “en tu all” d’ar bed, med kavoud a raim e Jezuz an hent war-zu an Tad, hag e ouezim gantañ da betra om galvet : beva ni ive, gand sikour ar Spered, e doare ar C’hrist ha beza dre-ze “bugel da Zoue”.

An eil dra : an den a-hirio, gand ar feiz kristen, a zesk eo trehet ar maro gand ar C’hrist : savet eo Jezuz a varo da veo, aze ema nevezenti dispar Pask. Relijion all ebed ne lavar e vefe bet c’hoarvezet eun dra bennag evel-se e istor an den ; gand ar feiz kristen e teu ar “C’helou Mad-se”. Ar boan n’eo ket nahet, hag ar maro a gendalc’h da veza eun disparti ; med ar feiz kristen a ro da c’houzoud ez-eus eun tu all d’ar maro, ha n’eo ket divarvelez an ene nag adenkorvadur, med eur vuez leun, eur vuez peurbaduz gand Doue hag e Doue.

Kredi kement-se a c’houlenn hag a c’houlenno atao eun akt a feiz, med gouzoud a reom e ro ar fiziañs-se e Doue eur ster d’ar vuez evid bremañ kenkoulz hag evid an amzer da zond.

 

Goude beza lennet a-dost pennad Michel Fédou, ez-eus deuet war va spered daou dra a vefe mad, deom-ni Bretoned, poueza warno.

Diêz e vez d’ar vugale ha d’ar re yaouank a-hirio ober ar c’hemm etre ar pez a zo gwir-bater hag ar pez a c’hellfe beza. An enklaskou istorel diwar-benn Jezuz a zo eet pell awalc’h evid ma vije gellet displega sklêr peur ha penaoz e-neus bevet, petra ’oa e gelennadurez, perag eo bet kaset d’ar maro, ha petra lavar testou e adsao da veo. E istor n’eo ket eur gontadenn vrao, ha gwir eo n’eus ket gwelloc’h eged eur pelerinaj en Douar Santel evid sikour anezo da dostaad e gwirionez ouz Jezuz.

Pa ne ouezer ket mad kén war-zu pe du trei, e vez mad mond en-dro d’ar penn kenta evid selaou an testou kenta. Ouspenn testeni an Testamant Nevez ha sent ar c’hantvejou kenta, on-eus ni ar chañs da gaoud testeni ar re a zo deuet euz an tu all d’ar mor da veva amañ eur vuez a feiz e fin ar 5ved kantved ha dreist-oll er 6ved hag er c’hantvejou war-lerc’h. Entanet ’oa o c’halon gand karantez Jezuz hag an dra-ze eo e-neus greet dezo kuitaad o bro ha mond en avantur Doue ablamour dezañ ha d’an dud. Bez’ e teuent amañ da glask sevel eur beda beoc’h diazezet war an Aviel. Kuiteet ganto surentez o meuriad, e teuent amañ, en eur vro n’anavezent ket, da veva eur vuez a bedenn, a labour hag a zigemer : kement-se n’eo bet posubl nemed dre o mignoniaj braz da Jezuz. Evito, ne oa ket menoziou, med buez. Marteze e c’hell o skwer rei lañs deom-ni ive.

Tostoc’h ouzom on-eus skweriou all a bouez braz : hini sant Erwan, a gemere e-unan skwer war or sent kenta, hini Santig Du, mignon ar re baour e Kemper, hini Salaün ar Foll a gane e vuez d’ar Werhez Vari ; tostoc’h c’hoaz Mikêl an Nobletz hag an Tad Maner ; etre 1850 ha 1950, Saga ar visionerien a Vreiz eet dre ar bed a-bez ; er brezel diweza Marcel Callo... ha nevez ’zo an Tad Olivier hag an Tad Buannic... ha na ped ha ped all ! Tud devet gand karantez Jezuz-Krist beteg splanna euz ar garantez-se : setu ar pez om galvet da veza evid ma vefe kristenien warhoaz e bed ar vrezonegerien...

Job an Irien

Stummadur

  • On Tad - Notre Père en breton

    On Tad - Notre Père en breton

    Texte en usage aujourd'hui (skritur skolveurieg) On Tad hag a zo en neñv, Hoc’h ano bezet santeleet, Ho rouantèlèz deuet deom, Ho polontez bezet greet, war an douar evel en neñv. Roit deom hirio or bara pemdezieg. Pardonit deom or pehejou, Evel ma pardonom d’ar re o deus manket ouzom,

    Lire la suite...
  • Le Pater en breton, quatre siècles de variation

    Le Pater en breton, quatre siècles de variation

    Depuis le 3 décembre dernier [2017], premier dimanche de l’Avent, le texte de la prière du Notre Père en français a été légèrement modifié. La phrase « Et ne nous soumets pas à la tentation » de la traduction de 1966 est désormais remplacée par « Et ne nous laisse pas entrer en

    Lire la suite...
  • Le Kantikou Brezonek de 1942 et 1946

    Le Kantikou Brezonek de 1942 et 1946

    Au cours du XXe siècle, un important travail de révision des cantiques traditionnels bretons a été effectué. Dans le recueil Kantikou Brezonek Eskopti Kemper ha Leon qu’il avait publié en 1942, l’abbé Pierre-Jean Nédélec, alors professeur au Grand séminaire de Quimper, avait opéré une sélection parmi les vieux cantiques bretons

    Lire la suite...
  • Laudato Si, pab Frañsez - eur pennad-kinnig

    Laudato Si, pab Frañsez - eur pennad-kinnig

    Laudato Si. Kenta lizer-meur sosial ar Pab Frañsez (24 a viz mae 2015) Laudato Si ! Meuleudi dit-te ! Al lizer-meur a gemer ano pedenn sant Frañsez "Meuleudi dit-te va Aotrou" euz Kantik ar Grouadurien, a zigas soñj eo an douar, on ti boutin, "vel eur c’hoar, on-eus perz ganti er beza,

    Lire la suite...
  • Visant FAVÉ. War roudou or Misionerien

    Visant FAVÉ. War roudou or Misionerien

    {tab Pennad e brezoneg} Eskob skoazeller anezañ e eskopti Kemper ha Leon adaleg ar bloaz 1957 beteg ar bloaz 1977, e stagas a-grenn an Aotrou ’n eskob Visant FAVÉ ouz eun dra a felle dezañ dond da veza eun ere beo etre an eskopti ha bagad stank ar visionerien eus

    Lire la suite...
  • Pedenn ar pab Frañsez evid ar Jubile

    Pedenn ar pab Frañsez evid ar Jubile

    PEDENN AR PAB FRANSEZ EVID AR JUBILE Salver Jezuz-Krist, te hag az-peus desket deom beza trugarezuz ’vel on Tad euz an neñv, hag az-peus lavaret deom da weled eo e weled, diskouez deom da zremm hag e vezim salvet. Da zell leun a garantez ’neus frankizet Zache ha Maze euz

    Lire la suite...
  • Racines bretonnes et Foi chrétienne

    Fañch Morvannou, Minihi Levenez n°89, 2004, p. 3-15. Racines bretonnes et Foi chrétienne Il existe des nations spirituelles Il existe des “nations spirituelles”, c’est-à-dire des groupes humains dont la culture est à peu près homogène et qui ont un rayonnement spirituel spécifique. Ces “nations” ne sont pas forcément des Etats, ce

    Lire la suite...
  • Gwriziou breizeg ha Feiz kristen

    Fañch Morvannou, Minihi Levenez n°89, 2004, p. 3-15. Gwriziou breizeg ha Feiz kristen   Bez’ ez eus broadou speredel Bez’ ez-eus “broadou speredel”, da lavared eo strolladou tud hag o-deus eur zevenadur unvan dre vraz, hag eul levezon speredel a zoug o merk dezo. Ar “broadou-ze” n’int ket dre red Stadou,

    Lire la suite...
  • lnculturer la liturgie

    Christian Le Borgne, Minihi Levenez n°93, 2005, p. 43-54 : lnculturer la liturgie Au cours de la session de recherche pour une inculturation bretonne de la catéchèse, il m’était demandé d’intervenir sur l’inculturation de la liturgie. Ces quelques lignes voudraient reprendre l’essentiel de mon apport. Vous excuserez le décalage entre l’apport oral

    Lire la suite...
  • Ensevenaduri al Liderez

    Christian Le Borgne, Minihi Levenez n°93, 2005, p. 43-54 : Ensevenaduri al Liderez E-kerz an deveziou-studi diwar-benn an doare da ensevenaduri en eun doare breizad ar c’hatekizerez (gouere 2004), e oa goulennet diganin komz diwar-benn ensevenaduri al liderez. Al linennou-mañ a azlavaro ar pep pouezuza euz va frezegenn, en eun doare eun

    Lire la suite...
  • Cultures bretonnes et Foi

    Minihi Levenez n°117, 2009, p. 34-59. Job an Irien, Conférence à l'occasion du 25e anniversaire du Minihi. Tréflévenez, 24 octobre 2009 Cultures bretonnes et Foi En donnant à cette conférence ce titre “Cultures bretonnes et foi”, je me suis demandé s’il était sensé, en ce début de XXIème siècle de

    Lire la suite...
  • Kulturiou Breiz hag ar Feiz

    Minihi Levenez n°117, 2009, p. 34-59. Job an Irien, Prezegenn da geñver 25ed deiz-ha-bloaz ar Minihi. Trelevenez, 24 a viz here 2009 Kulturiou Breiz hag ar Feiz En eur rei d’ar brezegenn-mañ an ano “Kulturiou Breiz hag ar feiz”, ’m-eus en em c’houlennet ha deread e oa, e penn kenta

    Lire la suite...
  • La porte de la Foi

    Minihi Levenez 133B, 2013, p. 32-39. La porte de la Foi On trouvera ici un résumé de l’article écrit par Michel Fédou sj. dans le numéro de janvier 2013 de la revue “Etudes” (“La foi chrétienne aujourd’hui”, p. 53-62), suivi de quelques réflexions qui me sont venues. Ouvrir la “Porte de

    Lire la suite...
  • Dor ar Feiz

    Minihi Levenez 133B, 2013, p. 32-39. Dor ar Feiz Amañ e vo kavet eun diverra euz eur pennad bet skrivet gand Michel Fédou sj. e niverenn miz genver 2013 euz ar gelaouenn “Etudes” (“La foi chrétienne aujourd’hui”, p. 53-62), ha warlerc’h, eun nebeud soñjou a zo deuet din dre-ze. Digeri “Dor

    Lire la suite...
  • Célébrer en langues ?

    Minihi Levenez n°64, 2000, p. 7-41. Célébrer en langues ? Conférence de Job an Irien le 29 avril 2000 à Landévennec. - Place du breton à l’Eglise à l’issue de la guerre - La Réforme liturgique - L’enquête de 1973 - Après 1973 Entre 1945 et 1975 s’est joué l’un des actes les plus importants

    Lire la suite...
  • Lida e yezou ?

    Minihi Levenez n°64, 2000, p. 7-41. Lida e yezou ? Prezegenn gand Job an Irien d’an 29 a viz ebrel 2000 da gever devez studi hanter kant vloaz Landevenneg.  - Plas ar brezoneg en Iliz da fin ar brezel - Adstummadur al Liderez - Enklask 1973 - Warlec’h 1973  Ar bloaveziou etre 1945 ha

    Lire la suite...
  • Dieu, le Riche en miséricorde

    Père Jean-Michel Grimaud Minihi Levenez n°148, meurz 2016, p. 20-35 « Dieu, le Riche en miséricorde » par le Père Abbé de Landévennec Préambule : Le pape François ouvre la bulle d’indiction du jubilé de la miséricorde par ces mots : « Jésus-Christ est le visage de la miséricorde du Père ». Ce Père Riche en Miséricorde

    Lire la suite...
  • Doue, pinvidig e trugarez

    Tad Jean-Michel Grimaud Minihi Levenez n°148, meurz 2016, p. 20-35 « Doue, pinvidig e trugarez » Eur ger araog : Ar pab Fransez a zigor al lizer-embann jubile an drugarez gand ar c’homzou-mañ : « Jezuz-Krist eo dremm trugarez an Tad. » An Tad-se Pinvidig e trugarez hervez Ef 2,4 : « Doue avad, - pa z’eo pinvidig e trugarez

    Lire la suite...
  • L’année de la miséricorde (extraits)

    Job an Irien L’année de la miséricorde (extraits) Minihi Levenez n°148, mars 2016 Le mot breton miséricorde « trugarez » signifie en fait deux réalités différentes, enracinées pourtant dans la même réalité, comme deux branches du même arbre, ou les deux faces d’une même pièce. Ce n’est pas la même chose de

    Lire la suite...
  • Bloavez an Drugarez (tennadou)

    Job an Irien Bloavez an Drugarez (tennadou) Minihi Levenez n°148, meurz 2016 Ar ger trugarez a dalvez daou dra zisheñvel, gwriziennet koulskoude war ar memez gwrizienn, ’vel daou skourr euz ar memez gwezenn, ’vel an daou du euz ar memez gwenneg. N’eo ket ar memez tra trugarekaad unan bennag ha

    Lire la suite...
  • 1
  • 2