Accueil  -  Les évangiles en breton  -  An Aviel hervez Sant Vaze  -  Traduction Kenvreuriez  -  An Aviel hervez Sant Vaze – Pennad 2

Aviel Jezuz-Krist hervez Sant Vaze  –  Troet e brezoneg gand « Kenvreuriez ar brezoneg » Eskopti Kemper ha Leon, 1982.

An Aviel hervez Sant Vaze
Pennad 2

GWELADENN AR VAJED

1 Goude ma oe ganet Jezuz a Betleem Juda, en amzer ar roue Herodez [2], e teuas Majed euz bro ar Zao-Heol da Jeruzalem.

2 Lavared e reent :

— « E peleh ema ar roue a zo ganet d’ar Juzevien ? Rag gwelet on-eus e steredenn e bro ar Zao-Heol, ha deuet om d’e adori ».

3 O kleved kement-se, e oe strafuillet ar roue Herodez ha gantañ kêr Jeruzalem a-béz.

4 O veza bodet an oll veleien-vraz ha skribed ar bobl, e houlennas outo e peleh e tlee ar Hrist dond er béd. Respont e rejont dezañ :

5 — « E Betleem Juda, rag evel-henn eo skrivet gand ar profet : 6 « Ha te, Betleem, douar Juda, n’out ket an disterra e-touez kêriou braz Juda, rag ahanout e teuio an hini a vo pastor va ’fobl Israël ».

7 Neuze, Herodez a halvas ar Vajed dre guz, evid gouzoud mad diouto, pe-da-vare e oe en em ziskouezet dezo ar steredenn. 8 O has a reas da Vetleem en eur lavared dezo :

— « It, ha grit enklask piz diwar-benn ar bugel, ha pa vo bet kavet ganeoh, digasit kelou din, evid ma ’z in, me ive, da stoui dirazañ ».

9 Goude beza selaouet ar roue, ez eas ar Vajed en hent. Setu ma’z ee en o-raog ar steredenn o-doa gwelet er Zao-Heol. Chom a reas a-zav, a-uz d’al leh m’edo ar bugel.

10 O weled ar steredenn, e oent karget euz ar vrasa levenez. 11 En eur vond en ti e weljont ar bugel gand Mari e vamm. Stoui a rejont dirazañ gand doujañs ha digoret ganto o houfrouigou e kinnigont dezañ aour, ezañs ha mir.

12 Goudeze, aliet dre o housk da jom hep distrei da gavoud Herodez, e kemerjont eun hent all evid distrei d’o bro.

AR FAMILL ZANTEL O TEHED D’AN EJIPT

3 Goude ma oent eet kuit, setu m’en em ziskouezas eun êl d’an Aotrou da Jozef, dre e gousk, hag e lavaras dezañ :

— « Sav, kemer ar bugel hag e vamm ha teh da Vro Ejipt, hag e chomi eno beteg ma lavarin dit, rag Herodez a zo war-nes klask ar hrouadur, evid e lakaad d’ar maro ».

14 Sevel a reas, kemered gantañ ar bugel hag e vamm e-kreiz an noz, hag eh en em dennas en Ejipt. 15 Chom a reas eno beteg maro Herodez, evid ma teufe da wir komzou Doue, lavaret gand ar brofeted :

15 « Euz an Ejipt em-eus galvet va mab ».

AN INOSANTED SANTEL

16 Neuze, o weled e oa bet touellet gand ar Vajed, ez eas Herodez e kounnar ruz, hag e roas urz da laza an oll vugale a oa en tu-mañ da zaou vloaz, hervez ar mare ma oa bet roet dezañ da anaoud gand ar Vajed. 17 Neuze e teuas da wir ar pez e-noa lavaret ar profet Jeremias :

18 « Eur vouez a zo bet klevet e Rama,
« gouelvan hag hir glemmadenn :
« Rachel eo a zo o leñva d’he bugale,
« Ha ne ’fell ket dezi beza frealzet
« pa n’eus mui anezo ».

AN DISTRO — JEZUZ E NAZARED

19 Goude maro Herodez, setu m’en em ziskouezas eun êl d’an Aotrou da Jozef, dre e gousk, en Ejipt, hag e lavaras dezañ :

20 — « Sav ! Kemer ganit ar bugel hag e vamm, ha kee da Vro-Israel, rag maro int ar re a glaske lemel e vuez digand ar bugel ».

21 Sevel a reas Jozef, kemer gantañ ar bugel hag e vamm, ha dond en-dro da Vro-Israel.

22 Med o kleved edo Arkelaüz roue Bro-Israel e plas Herodez, e dad, e savas aon gantañ da vond di. Alïet dre e gousk, eh en em dennas e korn-bro Galilea.

23 Hag e teuas da jom en eur gêr anvet Nazared, evid ma teufe da wir ar pez a oa bet lavaret : « Nazarean a vo greet anezañ ».