Accueil  -  Les évangiles en breton  -  An Aviel hervez Sant Yann  -  Traduction Kenvreuriez  -  Aviel Jezuz-Krist hervez sant Yann – Pennad 15

Aviel Jezuz-Krist hervez Sant Yann – Troet e brezoneg gand « Kenvreuriez ar brezoneg » Eskopti Kemper ha Leon, 1982.

Aviel Jezuz-Krist hervez sant Yann
Pennad 15

Pennad 15

JEZUZ AR WINIENN WIRlON [46]

1 Me eo ar winienn wirion
ha va Zad eo ar gwiniennour.

2 « Kement skourr ennon ha ne zougo ket a ’frouez
a vo lamet kuit ;
ha kement hini a zougo frouez
a vo nêteet gantañ ha krennet
evid ma tougo muioh a ’frouez.

3 « C’hwi adal bremañ a zo net,
ablamour d’ar homzou am-eus lavaret deoh.
Chomit ennon
ha me ennoh.

4 « Ne hell ket eur skourr
distag diouz ar winienn
dougenn frouez drezañ e-unan ;
na c’hwi kennebeud,
ma ne jomit ket ennon.

5 « Me eo ar winienn,
c’hwi ar skourrou.
An hini a jom ennon
ha me ennañ,
hennez a zoug kalz frouez,
rag distag diouzin
ne hellit ober netra.

6 « An neb ne jom ket ennon
a vo stlapet kuit
evel ma reer d’eur skourr,
hag e seho ;
dastumet e vo
ha taolet en tan da zevi.

7 « Ma chomit ennon
ha ma chom va homzou ennoh,
c’hwi a houlenno ar pez ho-po c’hoant,
hag e vo roet deoh.

8 « Kement-mañ eo a roio gloar d’an Tad :
ma tougit frouez e-leiz
ha ma vezit diskibien din.

9 « Evel m’e-neus va Zad karet ahanon,
me ive am-eus ho karet ;
Chomit em harantez.

10 « Ma virit va gourhemennou
e chomoh em harantez,
evel ma choman me e karantez va Zad
en eur vired e hourhemennou.

11 « Kement-se am-eus lavaret deoh
evid ma vo ennoh va levenez,
ha ma vo leun-barr ho levenez.

GOURHEMENN JEZUZ

12 « Hemañ eo va gourhemenn din-me :
En em garit an eil egile,
evel m’am-eus ho karet.

13 « N’eus ket brasoh karantez
eged rei ar vuez
evid ar re a garer.

14 « C’hwi ’vo mignoned din
ma rit ar pez a hourhemennañ deoh.

15 « N’eo ket an ano a zervicher a roan deoh hiviziken,
rag ar zervicher ne oar ket petra ’ra e vestr.
Bremañ e roan deoh an ano a vignon,
rag kement am-eus klevet gand va Zad
am-eus roet deoh da anaoud.

16 « N’eo ket c’hwi eo ho-peus choazet ahanon ;
med me eo am-eus ho choazet c’hwi,
ha roet karg deoh da vond :
ha da zougenn frouez, ha frouez paduz.
Neuze, kement a houlennoh digand va Zad, em ano,
Eñ her roio deoh.

17 « Ar pez a hourhemennañ deoh
eo en em gared an eil egile ».

KASONI HA PEHED AR BED

18 « M’e-neus ar béd kasoni ouzoh,
c’hwi a ouezo e-neus bet kasoni ouzin da genta.

19 « Ma vijeh euz ar béd,
ar béd e-nije bet karantez
ouz ar pez a vije dezañ.
Med n’oh ket euz ar béd ;
me eo am-eus ho tispartiet diouz ar béd,
ha setu perag e-neus ar béd kasoni ouzoh.

20 « Dalhit soñj euz ar gomz am-eus lavaret deoh :
Ar zervicher n’eo ket brasoh eged e vestr.
M’o-deus gwall-gaset ahanon,
c’hwi ive a vo gwall-gaset ganto.

21 « An oll draou-ze a raint deoh
ablamour d’am ano,
rag n’anavezont ket
an hini e-neus kaset ahanon.

22 « Ma ne vijen ket deuet,
ha ma n’am-bije ket komzet outo,
n’o-dije pehed e-béd ;
med bremañ n’o-deus digarez vad e-béd d’o ’fehed.

23 « An hini e-neus kas ouzin,
e-neus kas ouz va Zad.

24 « Ma n’am-bije ket greet en o-zouez an oberou-ze
ha n’e-neus dén all e-béd greet,
n’o-dije ket a behed.
Med bremañ, goude m’o-deus gwelet,
o-deus kasoni ouzin hag ouz va Zad.

25 Ha kement-se evid ma teuio da wir
ar gomz a zo bet skrivet en o Lezenn :
« Kasaet o-deus ahanon heb abeg ».

26 « Pa zeuio ar Skoazeller
a gasin-me deoh a-berz va Zad,
Spered ar Wirionez a zeu euz an Tad,
Eñ a roio testeni diwar va ’fenn.

27 « ha c’hwi, d’ho tro, a roio testeni din, ablamour m’emaoh ganin abaoe ar penn kenta ».